as ( EnglishRomanian, Standard ) - Dictionare
- "asked" is în the past tense
- "asked" este la forma de past tense/ preterit
- "has he been there ? " "not that i know of "
- -- a fost acolo ? -- (eu unul) nu stiu
- 'twas
- (as) black as my hat
- negru ca fundul ceaunului/ ca pana corbului
- (as) black as sin
- (as) cheap as dirt
- ) ieftin ca braga b). (f.) care nu face doi bani, - lipsit de valoare
- (as) close as an oyster
- care tace ca un peste, care stie sa-si tina gura
- (as) cool as a cucumber
- calm, stapinit. cu singe rece
- (as) dark as pitch
- (as) dead ad mutton
- (as) dead as a door
- (as) drunk as a lord
- (as) drunk as an owl
- (as) dull as ditch water
- grozav de plictisitor/ neinteresant
- (as) dull as înk
- plicticos/ nesarat la culme
- (as) easy as pie
- (as) fit as a fiddle
- (as) flat as a pancake
- (as) gentle as a lamb
- (as) grave as a judge/ an owl
- plin de sine, înfaturat, umflat în pene
- (as) green grass/ a gooseberry
- verde ca iarba, de culoarea ierbii, (fig.) nevinovat, ca un prunc nou nascut; (f.) geamiu
- (as) handy as a pocket în a shirt
- cum nu se poate mai potrivit/ nimerit
- (as) hard as nails
- rezistent; calit, (d. sportivi) în forma, nemilos, neindurator, crud
- tare ca fierul/ piatra, (fig.) aspru, fara înima, impietrit; nesimtitor
- (as) heavy as lead
- (as) lean as a rake
- (as) light a feather
- (as) light as feather
- (as) mad as a hatter
- (as) mad as a hatter/ as a march hare
- nebun de legat/ de-a binelea
- (as) mad as a march hare
- (as) merry as a grig
- (as) mute as a fish
- (as) neat as a new pin
- luna, -- într-o curatenie desavirsita
- (as) pale as ashes
- (as) plain as can be
- mai limpede nici ca se poate; limpede/ clar ca lumina zilei
- (as) plain as the nose one's face
- limpede/ clar ca lumina zilei, cit se poate de limpede
- (as) poor as a church-mouse
- sarac ca un soarece de biserica, sarac lipit pamintului
- (as) proud as a peacock
- mindru nevoie mare; cine mai e ca el !
- (as) proudas a peacock
- mindru nevoie mare/ ca un paun
- (as) regular as clockwork
- ca ceasul, cu precizie matematica
- (as) rich as croessus
- bogat ca cresus; (f.) putred de bogat
- (as) right as a trivet
- perfect, desavirsit, grozav, strasnic; fara cusur
- (as) right as nails
- in perfecta ordine, perfect adevarat
- (as) right as rain/ a trivet
- a nu avea nici un cusur, a fi perfect
- (as) sharp as a needle
- (ascutit) ca un virf, (fig.) ascutit la minte
- (as) sober as a judge
- perfect/ cu desavirsire treaz
- (as) soft as butter
- (as) soft as silk
- (as) sound as a roach
- (as) stiff as a poker
- teapan ca un stilp; de parca ar fi înghitit un bat/ facalet
- (as) straight as a dart
- (as) stubborn as a mule
- (as) stupid as a donkey
- prost ca noaptea/ de da în gropi
- (as) thick as blackberries/ hops/ huckleberries
- ticsit, întesat, îndesat; aglomerat, din belsug/ abundenta
- (as) thin as a lath/ rake/ rail/ whipping-post
- (as) tight as a drum
- bine întins, foarte încordat, întins/ încordat la maximum
- (as) tight as a fiddler, brick/ drum
- (as) timid as a hare/ rabbit
- (as) true as a rifle bar
- (as) true as flint/ steel
- (as) true as i stand here
- cum te vad si cum ma vezi
- (as) true as the needle to the pole
- la nadejde, credincios, loial
- (as) ugly as sin
- (as) white as a sheet
- (as) white as snow
- (as)quick/ swift as thought
- (i am) pleased to meet you
- incintat sa va cunosc/ sa fac cunostinta cu dvs.
- (if it) please god
- (just) as you like
- (smb.) may/ might as well be hanged for a sheep as a lamb
- tot un drac, da-i drumul (de vreme, ce pedeapsa nu face deosebiri între înfractiuni)
- (stand) easy
- -ase
- -asis
- -asis: psoriasis > psoriasis;
- -aster
- -astru: poetaster > poetastru;
- -mas
- "sarbatoare", "sarbatorire" : christmas > craciun (ad. lit. "sarbatoarea lui cristos")
- -mas
- sarbatoare" , "sarbatorire" : Christmas > Craciun (ad. lit. "sarbatoarea lui Cristos")
- -plasty
- -plastie : thoracoplasty > toracoplastie
- a case în point
- un caz elocvent graitor, un exemplu la subiect
- a case of emergency
- un caz extrem (sau) neprevazut
- a child as good as gold
- (un copil cuminte ca) un îngeras
- a fast friend
- un prieten apropiat (sau) credincios/ statornic
- a fast friendship
- o prietenie strinsa/ întima (sau) trainica
- a fast horse
- a feeling that smth. was about to happen
- sentimentul ca trebuia sa se întimple ceva
- a festal occasion
- o ocazie festiva, o sarbatoare
- a flash în the pan
- esec dupa un început stralucit, ceva ce trece repede; învapaiere de o clipa; furtuna trecatoare; stralucire efemera etc.
- a flash of wit
- o sclipire a spiritului; idee spontana
- a good drubbing/ thrashing
- o bataie/ chelfaneala zdravana
- a good opportunity has presented itself for studying their customs
- s-a ivit un bun prilej pentru a le studia/ cerceta obiceiurile
- a hard and fast rule
- a likely man for such a task
- un om potrivit/ îndicat pentru o asemenea însarcinare
- a little bird has told me so
- mi-a spus/ mi-a soptit o pasarica
- a man of pleasure
- un om de viata, un sibarit
- a man of skill and dash
- un om priceput si energic
- a meagre meal/ repast
- a mean rascal
- a miss is a good as a mile
- greseala e greseala, oricum a-i lua-o
- a nod's as good as a wink (to blind man)
- un semn, o aluzie etc. e de ajuns ca sa pricepi (despre ce e vorba)
- a passing fancy
- a run a wild-goose chase
- a alerga dupa potcoave de cai morti; a cladi castele de nisip
There are more 100 results to return, please refine your search
100 Definition - END LIST!