break ( EnglishRomanian, Standard ) - Dictionare

Dictionare Categorie Dictionar Cuvant / Fraza Tip
  
Exact:
Inc:
additional breaker
  • concasor de maruntire
aerial circuit breaker
  • intrerupator de antena (contra trasnetului)
air blast breaker/ switch
  • intrerupator cu gaz/ cu aer comprimat/ sub presiune/ cu stingere în mediu gazos
air breaker
  • instalatie pneumatica de abataj
air circuit-breaker
  • intrerupator cu aer
air-break circuit breaker
  • disjunctor cu rupere/ taiere în aer
air-break switch
  • intrerupator cu aer
air-pressure circuit breaker
  • disjunctor cu aer comprimat
anode breakdown voltage
  • tensiune de aprindere/ de amorsare
anodebreakdown voltage
  • tensiune de aprindere/ de amorsare
anti-coal breakage device
  • dispozitiv pentru prevenirea spargerii carbunelui
arc blow-out circuit breaker
  • intrerupator cu camera de stingere a arcului
auto-reclose circuit-breaker
  • disjunctor cu reanclansare automata
automatic circuit breaker
  • intrerupator automat, disjunctor (de protectie)
automatic field break switch
  • intrerupator automat de excitatie
automatic-reclosing circuit breaker
  • disjunctor cu reanclansare automata
axle breakage, break în an axle
  • ruperea osiei
b.b.b. (breaking before bulk)
  • inainte de începerea descarcarii
b.d.v., bdv (breakdown voltage)
  • tensiune de strapungere
b.m.e.p., bmep (break mean effective pressure)
  • presiune medie efectiva de franare
back-breaker
  • corvoada, cazna, - munca istovitoare
  • sarcina (sau) problema foarte dificila
back-breaking
  • istovitor, care te speteste / deznoada, - de ocnas
backbreaking
  • obositor
  • istovitor
bad break
  • despartire încorecta în silabe; paginatie încorecta a textului (rind final în capul paginii)
bale breaker
  • desfacator de baloturi
barricoe, boat beg, breaker, gang cask, water breaker, water cask, bareca
  • butoias de lemn (pentru pastrarea apei în barcile de salvare)
beat/busy/cudgel/drag/puzzle/rack/break/ ransack one's brains about/with smth., to
  • a-si bate capul cu ceva, a-si framinta/ stoarce creierii cu ceva
bit breakage
  • rupere a sapei
bit breaker
  • amnar pentru desfacerea sapelor
bkr. (breaker)
  • intrerupator; disjunctor
body breakdown
  • strapungere volumetrica
bond-breaking
  • ruptura de legatura; rupere a legaturii chimice
bone breaker
  • medic, sarcina foarte dificila, luptator
boundary break-away separation
  • separare a stratului marginal
break
  • a dezlega, a desface (un nod etc.)
  • a intrerupe; a inceta, a opri;
  • a sparge, a sfarima; a fringe, a rupe; a strica; a zdrobi;
break
  • a se sfarima
  • a se desface
  • a se revarsa
  • a izbucni
  • a incepe
break
  • a slabi
  • a bate (un record)
  • a supune
  • a imblinzi
  • to ~ down a
break
  • a sparge
  • a rupe
  • a strica
  • a crapa
  • a zdrobi
  • a fringe
  • a inc
break
  • ruptura
  • intererupere
  • ocazie
  • distractie
  • rectreatie
  • schimba
break
  • to ~ away a fugi
  • to ~ down a se strica
  • a se prabusi
  • a se de
break
  • to ~ off a se intrerupe
  • to ~ up a se desface
  • a se desparti.
break (fresh/new) ground, to
  • a trage brazda noua, a deschide drumuri noi, a face munca de pionier
break a butterfly/fly upon the wheel, to
  • mai mare daraua decit ocaua (aprox.)
break a lance with smb., to
  • a încrucisa spada cu cineva, a avea o discutie în contradictoriu/ o controversa
break adrift
  • a fi dus de curent
break asunder
  • a rupe in doua; a sparge in doua
  • a se rupe in doua; a se sparge in doua
break away
  • a desprinde;a se detaºa;a se îndepãrta
break away
  • a pleca brusc; a scapa, a fugi
break bulk
  • a începe descarcarea navei
break cable
  • a desface o cheie de lant (in navigatie)
break china, to
  • a isca/ face taraboi/ zarva/ tambalau/ circ mare
break circuit
  • circuit de ruptura; circuit/ schema de deconectare
break contact
  • contact de separare/ de întrerupere/ a întrerupe (un contact)
  • contact normal închis/de deschidere/ de repaus
break down
  • a darima, a dobori
  • a descompu
  • a imparti, a diviza; a scinda
  • a ruina, a distruge, a nimici
  • a sfarima, a distruge
break down
  • a ruina sãnãtatea;a se dãrâma
break emulsion
  • a sparge emulsia
break forth
  • (into) a izbucni (in - lacrimi etc.)
  • a izbucni, a exclama
break in
  • a da buzna;a pãtrunde cu forþa
break in
  • a deschide cu zgomot (usa)
  • a domestici, a imblinzi
  • a intrerupe
  • a se napusti, a da navala / buzna; a intra cu forta (sau
break in upon
  • a fi un intrus in; a deranja, a tulbura (cu ac.)
break into
  • a incepe brusc (cu ac.)
  • a intra cu forta in; a sparge (o casa)
  • a intrerupe (cu ac.)
break into
  • a pãtrunde prin spargere
break it down !
  • (las-o) mai domol/ încet/ moale !
break în
  • a deschide cu zgomot (usa)
  • a domestici, a imblinzi
  • a întrerupe
  • a se napusti, a da navala/ buzna; a întra cu forta (sau
break în up, to
  • a cistiga o multime de bani (la jocuri de noroc)
break în upon
  • a fi un întrus în; a deranja, a tulbura (cu ac.)
break în, to
  • a patrunde (intr-o închisoare prin orice mijloc, dar fara violenta), a se preda, a dresa (un cal)
break înto
  • a începe brusc (cu ac.)
  • a întra cu forta în; a sparge (o casa)
  • a întrerupe (cu ac.)
break înto a (bank)note/bill, to
  • a schimba o bancnota/ hirtie
break înto a gallon/trot, to
  • a porni la galop/ trap (d. cai)
break înto laughter/song/cheers, to
  • a începe sa rida/ cinte/ ovationeze
break înto run, to
  • a o lua la fuga
break line
  • rand final/ de rupere
break loose
  • a scapa, a se elibera, a fugi
break loose of train
  • rupere a unui tren
break mark
  • semn de alineat
break no bones, to
  • a nu fi nici o paguba/ un bai, a nu se face gaura în cer
break of day
  • revarsatul zorilor
break of privilege
  • incalcare/ violare a imunitatii parlamentare
break of vision
  • frecventa de repetare a imaginii; salt al imaginii
break off
  • (from) a se rupe (de), a se desface (de; din); a se rupe legaturile (cu)
  • a se intrerupe, a se opri (din vorba)
break off
  • a desprinde de;a întrerupe relaþiile
break off an engagement/negotiations, to
  • a rupe o logodna, a întrerupe tratativele
break one's back, to
  • a munci, a trudi
break one's neck, to
  • a se grabi
break open
  • (d. usa etc.) a se deschide
  • a deschide cu forta, a sparge (usa etc.)
  • a deschide, a desface (o scrisoare etc.)
break out
  • (d. razboaie etc.) a izbucni, a se dezlantui, a incepe; a erupe
  • a fugi, a scapa; a evada
  • a izbucni, a exclama
break out
  • a se declanºa;a izbucni
break out în a cold sweat, to
  • a-l trece toate sudorile/ apele (de frica)
break out în laughter tears, to
  • a izbucni în ris/ plins
break part way
  • a rupe în doua
break platinum-contact
  • platina a ruptorului
break point
  • punct de stratificare a unei emulsii; punct de limpezire a unei solutii tulburi; punct de control/ de rupere/ de ruptura; prag de absorbtie
break point înstruction
  • instructiune de oprire pentru control
break shot
  • proces de întrerupere/ de declansare
break smb.'s back, to
  • a-i pune cuiva multe sarcini în spinare, a-i da cuiva mult de lucru
break spark
  • scanteie de deschidere/ de ruptura/ de întrerupere
break squares, to
  • a încalca un obicei/ ordine/ rinduiala
break stone
  • iarba-surzilor (Saxifraga aizoon)
  • ochii-soarecelui (Saxifraga adscendens)
  • pietris
break surface
  • a iesi la suprafata (submarin)

There are more 100 results to return, please refine your search

100 Definition - END LIST!