ce ( EnglishRomanian, Standard ) - Dictionare

Dictionare Categorie Dictionar Cuvant / Fraza Tip
  
Exact:
Inc:
"shear clear" face milling cutter
  • freza frontala conica pentru degrosare; cap de frezat conic pentru degrosare
''burning în'' welding process,
  • sudare prin turnare
''shear clear'' face milling cutter
  • freza frontala conica de degrosare, cap de frezat conic de degrosare
(a) good riddance (of bad rubbish) !
  • bine ca am scapat, paguba-n ciuperci ! atita paguba, adio si n-am cuvinte ! calatorie sprincenata !, zi bogdaproste c-ai scapat
(a) hundred per cent
  • suta la suta
(a) truce to jesting
  • deajuns cu gluma ! am glumit destul
(as) plain as the nose one's face
  • limpede/ clar ca lumina zilei, cit se poate de limpede
(coloured) tracer thread
  • fir îndicator colorat (pentru marcarea conductoarelor unui cablu)
(dielectric)displacement current
  • curent de deplasare
(i'm afraid) i have to/ i've got to leave at once
  • (ma tem ca) trebuie sa plec imediat; ma vad silit/ obligat sa plec pe data/ fara întirziere; nu am de ales, trebuie sa pornesc/ plec
(i) would i were în his place !
  • as vrea sa fiu în locul lui ! pacat ca nu sint în locul lui !
(just) for once
  • numai o data; numai de data asta
(surface) broach holder
  • placa înstrumentala (pentru fixarea sculelor de brosare exterioara)
-ance
  • -anta: dissonance > disonanta;
-cene
  • -cen: Miocene > Miocen
-ence
  • -enta: eminence > eminenta; independence > independenta
-escence
  • -esc; -esenta;
  • opalescence > opalescenta
-escent
  • convalescent > convalescenta
  • -esc; -ent:
a bit/ a piece of luck
  • noroc (neasteptat); chilipir
a centre of culture
  • un centru de cultura/ cultural
a change of scene
  • o schimbare de decor
a child with a dirty face
  • un copil cu fata murdara
a cool reception
  • a primire rece
a cousin twice removed
  • var de-al doilea
a distant resemblance
  • o vaga asemanare
a distinction without a difference
  • deosebire aparenta, nici o deosebire
a dramatical piece
  • o productie/ lucrare dramatica
a face wreathed în wrinkles
  • o fata plina/ brazdata de riduri
a fact of frequent recurrence
  • un lucru frecvent, un fapt repetat
a language wealthy nuances
  • o limba bogata în nuante
a large office
  • un birou mare/ încapator
a long face
  • fata prelunga, (fig.) o figura trista
a long time since
  • demult, cu multa vreme în urma
a look of verjuice
  • privire/ cautatura acra/ strimba/ poncisa
a meagre attendance
  • o frecventa slaba
a meaning that lies below the surface
  • o semnificatie ascunsa
a museum piece
  • o piesa de muzeu
a near resemblance
  • o mare asemanare
a nice mess
  • frumoasa încurcatura/ afacere
a nice mess you've made of it
  • buna/ frumoasa isprava ai facut (n-am ce zice) ! aprox. na-ti-o frinta ca ti-am dres-o !
a person of fine presence
  • o persoana prezentabila
a piece of advice
  • un sfat
a piece of înformation
  • o înformatie
  • o înformatie, o îndicatie
a piece of luck
  • un noroc
a piece of paper
  • o bucata de hirtie
a piece of poetry
  • o productie poetica, o poezie
a piece of water
  • un iaz, un iezusor
a piece of work
  • o lucrare; o opera
a place of great resort
  • un loc foarte frecventat (de hoti etc.)
a pole (cross-braced)
  • stalp în forma de a
  • stilp în forma de a
a pretty piece of timber
  • un vas cochet/ elegant
a pretty/ nice/ fine kettle of fish
  • frumoasa treaba/ afacere
a pronounced tendency
  • o tendinta pronuntata
a roaring success
  • un succes rasunator
a scarce book
  • o carte rara
a secure hiding-place
  • un ascunzis sigur
a slice of territory
  • o parte a teritorului, o bucata de teritoriu
a small force of înfantery
  • un mic detasament de înfanterie
a stiff price
  • un pret piperat/ ridicat
a still, small voice
  • glasul constiintei
a very near concern of mine
  • o îndeletnicire care imi este foarte draga/ care ma pasioneaza
a voice în the wilderness
  • predica în pustiu, om care isi bate gura degeaba
a voice within me said
  • un glas launtric/ o voce înterioara mi-a spus
a wish for peace
  • dorinta de pace
a.c.-d.c. receiver
  • receptor universal (cu alimentare în curent alternativ si în curent continuu)
abbreviated piece of nothing
  • persoana / lucru nesemnificativ
abbreviated spinning process
  • proces prescurtat de filare
abcence
  • absenta
abcess
  • abces, buba.
abducent
  • abductor
abecedarian
  • alfabetic, in ordine alfabetica
  • de abecedar; ca un abecedar
  • elementar
  • invatacel, -novice, incepator
  • persoana care invata abecedarul
aberrance
  • abatere; vina, greseala
  • aberatie; anomalie
abeyance
  • suspensie; asteptare;
abhorrence
  • aversiune, dezgust, scirba, sila
abidance
  • raminere, continuare
  • sedere, domiciliere
abidance by
  • respectare cu gen; supunere fata de
about face
  • schimbare radicalã
about-face
  • schimbare radicala
abrasion resistance
  • rezistenta la abraziune
abrasive resistance
  • rezistenta la abraziune/ la uzura
abscess
  • abces; buba
abscissa of absolute convergence
  • abscisa de convergenta absoluta; modul de convergenta
absence
  • (of) absenta (cu gen), lipsa (de sau cu gen)
absence card
  • carte de absenta
absence of air
  • inchidere ermetica; lipsa de aer
absence of mind
  • neatentie, lipsa de atentia, nebagare de seama;
absent subscriber service
  • serviciu telefonic de înformatii
absolute ceiling
  • plafon absolut (in aerodinamica)
absolute space-time
  • spatiu-timp absolut
absolute threshold of luminance
  • prag absolut (valoare minima perceptibila) a luminantei
  • prag absolut (valoare minima perceptibila) a(l) luminantei
absorbance
  • absorbanta (în opticã)
absorbo-cel
  • celuloza activata
absorptance
  • factor de absorbþie
  • coeficient de absorbþie
  • capacitate de absorbþie
absorption cell
  • celula,cuveta de absorbtie
  • element absorbitor
abstinence
  • (from) abtinere (de la); abstinenta; cumpatare (la);
abundance
  • abundenta, prisos, belsug;
  • bogatie;
abundance of isotopes
  • abundenta de izotopi
abundance ratio
  • abundenta relativa (de izotopi)
abut the face
  • a propti frontul de lucru; a taia frontul de carbune din flanc
accede
  • (rar) a se apropia
  • a consimti (sa), a fi de acord (cu;sa), a subscrie
  • a-si lua functia / serviciul in primire, a fi instalat

There are more 100 results to return, please refine your search

100 Definition - END LIST!