edge ( EnglishRomanian, Expresii ) - Dictionare
- a smack of knowledge
- ceva cunostinte ; o spoiala de cunostinte
- absorption edge
- acknowledge character
- semn de confirmare a primirii
- acknowledge the corn
- as a pledge for , in pledge of
- as a pledge for, in pledge of
- back edge
- band edge
- be on the right side of the hedge, to
- a avea / adopta o pozitie / atitudine justa / corecta (intr-o problema)
- a se orienta bine
- be on the wrong side of the hedge, to
- a avea / adopta o atitudine / pozitie nejusta / incorecta (intr-o problema)
- a se orienta prost
- bearing edge
- best of my knowledge
- bevel edge
- bevel-edged lens
- bevelled edge
- bit edge
- draw on/upon smb.'s knowledge/experience/skill, etc, to
- a apela / recurge la cunostiintele / experienta / indeminarea cuiva
- dredge
- dredger
- dredger
- drive a wedge (between), to
- edge (one's way) towards the door/acros the room, etc, to
- a se strecura spre usa / spre celelalt colt al incaperii
- edge into
- edge iron
- edge-bone
- edge-stone
- edge-tool
- fixed-edge
- fledge
- general knowledge
- get / have an / the edge (on / over), to
- a obtine / a avea un avantaj (net) / avantajul (asupra)
- get a word in edgeways/edgewisw, to
- a plasa / strecura un cuvint (in conversatie)
- get the edge (on / over), to
- (vezi) get / have an / the edge (on / over)
- get the edge (on/ over), to
- (vezi) get/ have an/ the edge (on/ over)
- get/ have an/ the edge (on/ over), to
- a obtine/ a avea un avantaj (net)/ avantajul (asupra)
- give an edge to smth., to
- vezi - put an edge to smth.
- give smb. An / the edge, to
- give smb. an/ the edge, to
- give smb. the edge of one's tongue, to
- a -I trage o chelfaneala / sapuneala / perdaf cuiva
- a-I spune cuiva vre-o doua
- give smb. The edge, to
- (vezi) give smb. An / the edge
- give smb. the edge, to
- (vezi) give smb. an/ the edge
- go off / over the edge, to
- (F. ->) a se sona , a se scrinti (la cap) , a se ticni
- A innebuni , a-si pierde mintile
- go off/ over the edge, to
- ->) a se sona, a se scrinti (la cap), a se ticni
- a innebuni, a-si pierde mintile
- go over hedge and ditch, to
- grow out of smb.'s knowledge, to
- a fi uitat, a fi dat uitarii
- hard-edge
- hard.hard-edged
- have an / the edge (on / over), to
- (vezi) get / have an / the edge (on / over)
- have an edge on smb., to
- vezi - have an / the edge over smb.
- have an edge on, to
- a fi cherchelit / mahmur / abtiguit (amer)
- have an/ the edge (on/ over), to
- (vezi) get/ have an/ the edge (on/ over)
- have an/the edge over smb., to
- a avea avantaj fata de cineva, a fi in avantaj fata de cineva
- have the edge (on / over), to
- (vezi) get / have an / the edge (on / over)
- A inchide gura cuiva
- A infunda / a reduce la tacere pe cineva
- have the edge (on/ over), to
- (vezi) get/ have an/ the edge (on/ over)
- a inchide gura cuiva
- a infunda/ a reduce la tacere pe cineva
- he has a good knowledge of French
- are cunostinte serioase de (limba) franceza , stapineste franceza , cunoaste bine franceza
- he has a good knowledge of french
- are cunostinte serioase de (limba) franceza, stapineste franceza, cunoaste bine franceza
- hedge
- hedge one's bets, to
- a paria asigurindu-se in caz de pierdere
- hedge smb. in/round with rules and regulations, to
- a tine pe cineva ingradit de reguli si regulamente
- hedge-born
- hedge-trimmer
- hedgehog
- hedger
- muncitor care face garduri
- hedgerow
- it is common knowledge that
- se stie foarte bine / precis
- Stie toata lumea
- Stiu toti
- it's a matter of common knowledge
- stie toata lumea , nu e nimic nou in asta
- kedge
- kedgeree
- fel de mâncare indianã din orez ºi peºte
- keep on the razor-edge of smth., to
- A nu depasi granitele / limitele unui lucru
- knowledge.best of my knowledge
- ledger
- ledger-line
- look as if one had been dragged through a hedge backwards, to
- a arata in ultimul hal / ca iesit din etuva
- make an acknowledgement of smth., to
- my knowledge of mr. x. is slight
- nu prea il cunosc pe domnul x
- my knowledge of Mr. X. is slight
- nu prea il cunosc pe domnul X
- not to get a word in edgeways
- a nu putea sa plaseze / sa strecoare un cuvint (in conversatie)
- a nu putea spune / strecura un cuvint , a nu izbuti sa spuna si el ceva (din cauza altor vorbitori)
- not to have come to one's knowledge
- A nu avea cunostinta de
- A nu-I fi ajuns la ureche
- not to my knowledge
- dupa cite stiu / cunosc eu , nu
- not to put too fine an edge / a point on it
- Ca sa spunem lucrurilor pe nume
- Ca sa vorbim pe sleau / deschis
- not to put too fine an edge/ a point on it
- ca sa spunem lucrurilor pe nume
- ca sa vorbim pe sleau/ deschis
- off / over the edge
- nebun , demen , (F. ->) sonat , sui , ticnit
- off/ over the edge
- nebun, demen, (f. ->) sonat, sui, ticnit
- on a / the razor's edge
- La strimtoare / ananghie
- Pe muchie de cutit
- on a knife edge
- on a/ the razor's edge
- la strimtoare/ ananghie
- pe muchie de cutit
- on edge
- (d. caramida) (asezata) pe muchie
- (F.) (d. dinti) strepeziti
- (fig. <- F.) enervat ; cu nervi ; nervos ; iritat ; exasperat
- nervos
- on the edge
- (F.) la tanc
- On the edge of > in / la / pe marginea
- Pe margine
- on the knife edge
- (fig.) (ca) pe ghimpi / jar
- (fig.) pe muchie de cutit
- on the razor's edge
- outside the radius of knowledge
- dincolo de / depasind sfera cunostintelor (cuiva)
- over hedge and ditch
- De-a dreptul ; de-a curmezisul
- Peste cimp
- over the edge
- pledge
- pledge / one's honour, to
- A se angaja pe cuvint de onoare
- A-si pune cinstea / onoarea in joc
- pledge ones word
- pledge/ one's honour, to
- a se angaja pe cuvint de onoare
- a-si pune cinstea/ onoarea in joc
- pledgee
- deþinãtor al unui obiect gajat
- pledger
- persoanã care face pariuri
- profound knowledge
- cunoastere profunda / adinca ; cunostinte serioase / temeinice
There are more 100 results to return, please refine your search
100 Definition - END LIST!