first ( EnglishRomanian, Expresii ) - Dictionare

Dictionare Categorie Dictionar Cuvant / Fraza Tip
  
Exact:
Inc:
a first rater
  • o persoana de primul rang
a the first onset
  • de la (bun) inceput
at first blush
  • la prima vedere / impresie / contact
at first hand
  • de la prima mina
  • din proprie experienta
  • nemijlocit, direct (de la sursa)
at first sight
  • la prima vedere
at first view
  • la prima vedere
at the first blush/face/gaze/glance
  • vezi - at first blush
at the first go-off
  • de la prima incercare / tentativa
  • din primul foc
  • la inceput, mai intii
at the first inspection
  • la o cercetare superficiala / la prima vedere / cercetare
at the first jet
  • de la primul impuls
at the first opportunity
  • cu prima ocazie , cu primul prilej
at the first try
  • din prima incercare
bottom / first gear
  • viteza mica , viteza intii
bottom/ first gear
  • viteza mica, viteza intii
by the earliest / first mail
  • cu prima posta
by the earliest/ first mail
  • cu prima posta
cask savours of the first fill, the
  • prima impresie conteaza
come in first/last, to
  • a trece primul / ultimul linia de sosire (d. un alergator, masina de curse)
first
  • mai degrabã
first
  • mai întâi
first cousin
  • vãr primar
first , we add water ; next , we boil
  • (mai) intii , adaugam apa ; apoi fierbem
first and foremost
  • (si in primul) rind , inainte de orice / toate
first catch the hare (then cook him)
  • nu zi(ce) hop pina n-ai sarit
first cause
  • cauzã primordialã
first cause
  • motiv iniþial
first come, first served
  • cine vine primul e servit primul, primii sositi au prioritate
first cousin
  • vãr primar
first gear
  • vitezã întâi
first intention
  • (logica) (vezi) intention 2.
  • (med.) (vezi) intention 3.
first lady
  • primã doamnã
first mate
  • ofiþer ºef
first name
  • nume de botez
first of all
  • in primul rind , inainte de toate
first offender
  • contravenient , infractor etc. aflat la prima abatere (sau) primul delict
first officer
  • ofiþer ºef
first or last
  • mai devreme sau mai tirziu
first reading
  • prima lectura (pentru luarea in discutie)
first refusal
  • drept de preemptiune , privilegiu / drept preferential
first strike
  • atac surprizã devastator
first thing (off the bat)
  • primul lucru, mai intii (si mai intii)
first thing in the morning
  • cum te scoli , dis-de-dimineata
  • dis de dimineata
first things first
  • sa incepem ce ceea ce este mai important
first violin
  • vioara intii
first, we add water; next, we boil
  • (mai) intii, adaugam apa, apoi fierbem
first-cost
  • preþ de cost
first-hand
  • fãrã intermediar
first-quarter
  • primul sfert
first-quarter
  • primul trimestru
firstly
  • mai întâi
for the first time
  • pentru prima oara
from first to last
  • de la inceput si pina la sfirsit
from the (very) first jump
  • din capul locului , de la (bun) inceput
from the first
  • (chiar) de la inceput
from the first jump
  • de la bun inceput
  • din capul locului
from the very (first) jump
  • de la bun inceput, din capul locului
get in first/early, to
  • a o lua inaintea cuiva / celorlalti
  • a-si asigura un avantaj / intiietetea
get the first base with smth., to
  • a face primii pasi in ceva, a face inceputul
get the first refusal, to
  • a avea / capata optiune
get to first base with smb., to
  • a face primul pas (d. un barbat care face curte unei femei)
give smb. the first refusal, to
  • a da cuiva optiune
go home feet first, to
  • a pleca cu picioarele inainte, a da ortul popii
  • a pleca in patru scinduri
he came first
  • el veni primul / cel dintii
he flew in on the first plane
  • a sosit cu primul avion
he had seen the day of the first airplanes
  • apucase vremea primelor avioane
he is a scientist on the first water
  • e un om de stiinta de prim rang / de prima mina
he stands first on the list
  • e primul pe lista
he was the first scholar of his day
  • a fost cel mai de seama savant al timpului sau
he won first place
  • a cistiga locul intii
headfirst
  • fãrã socotealã
I haven't the first idea
  • nu am nici cea mai mica idee
i haven't the first idea
  • nu am nici cea mai mica idee
i'd like to get to the job first thing in the morning
  • vreau sa ma apuc de treaba dis-de-dimineata
I'd like to get to the job first thing in the morning
  • vreau sa ma apuc de treaba dis-de-dimineata
I'll see him further first
  • nici nu ma gindesc , cind si-o vede ceafa , la sfintu-asteapta
i'll see him further first
  • nici nu ma gindesc, cind si-o vede ceafa, la sfintu-asteapta
I'll see you damned/hanged/further first !
  • cind mi-oi vedea ceafa, drept cine ma iei, asteapta mult si bine !
  • cind va face plopul pere si rachita micsunele / broasca par / spinul barba !
i'll see you damned/hanged/further first !
  • cind mi-oi vedea ceafa, drept cine ma iei, asteapta mult si bine !
  • cind va face plopul pere si rachita micsunele/ broasca par/ spinul barba !
in the first flight
  • excelent , remarcabil
  • in frunte ; in primele rinduri
  • in primele rinduri , in avangarda
in the first instance
  • in primul rind , mai intii (si-ntii)
  • in primul rind / prima instanta
in the first person
  • la persoana intii
in the first place
  • in primul rind
in the firstinstance
  • în primul rând
last in, first out
  • Cei de pe urma inauntru , cei dintii afara
  • Ultimii angajati , primii concediati / dati afara
make one's first appearance, to
  • a debuta ; a-si face debutul
make the first move, to
  • A face prima miscare / primul pas
  • A I-o lua cuiva inainte
not to get to first base
  • a nu avea nici un succes , a nu reusi cu nici un chip
not to know the first thing about it
  • A fi complet pe din afara
  • A fi tamiie
  • A nu avea habar de nimic
  • A nu se pricepe deloc
not to know the first thing of smth.
  • a nu avea nici cea mai mica idee de ceva
not to know the first word of
  • a nu sti boaba de / deloc
of the first order
  • de prim ordin / rang
of the first water
  • (d. un diamant) de prima calitate
  • (F. ->) .. Si jumatate
  • De mina intii
  • Pe cinste
of the very first rank
  • De mina intii ; clasa intii
  • De prima / cea mai buna calitate / clasa
on a / the first impulse
  • din primul moment
  • La prima vedere
  • Primul impuls a fost sa
on a/ the first impulse
  • din primul moment
  • la prima vedere
  • primul impuls a fost sa
on the first impulse
  • (vezi) on a first impulse
on the first leg of
  • in prima etapa a (unei calatorii , unui turneu etc.)
play first fiddle, to
  • A fi vioara intii
  • A ocupa / detine un loc de frunte / important / principal
put / set the best foot first / foremost / forward, to
  • (vezi) put one's best foot first
put one's best foot first, to
  • a porni cu dreptul

There are more 100 results to return, please refine your search

100 Definition - END LIST!