ground ( EnglishRomanian, Standard ) - Dictionare

Dictionare Categorie Dictionar Cuvant / Fraza Tip
  
Exact:
Inc:
a drop of 15 feet from the window to the ground
  • o distanta de 15 picioare de la fereastra pina la sol/ pamint
above ground
  • in viata
above-ground
  • de pe suprafata pamintului;
  • viu, in viata;
accidence of ground
  • accidente de teren; anomalii ale reliefului
accidental earth/ ground
  • punere la pamint (accidentala)
actual velocity of ground water
  • viteza de miscare a apei subterane (de filtrare)
aeronautical ground radio station
  • statie terestra de radiogoniometrie
aground
  • esuat; (pus) pe uscat;
aground,run aground
  • a eºua
air-to-ground data transmitter
  • radioemitator de date aer-sol
air-to-ground television înstallation
  • instalatie de televiziune bord-sol
anchor ground
  • loc de ancoraj
arcing ground
  • punere la pamint prin arc
argillaceous sand ground
  • sol argilos-nisipos
argillo-arenaceous ground
  • teren argilos-nisipos
attached ground water
  • apa "legata" în sol
  • apa 'legata' în sol
automatic background control
  • reglaj automat al luminiozitatii/ stralucirii
available ground water
  • apa libera din sol; apa subterana extractibila
back(ground) illumination
  • iluminare în contralumina
background
  • acompaniamen
  • atmosfera; conditii; mediu; decor
  • cunostinte; formatie;
  • fund; fond; fundal; plan din fund;
  • loc retras, colt indepartat
background brightness
  • stralucire/ luminozitate de fond
background colour
  • culoare de fond
background condensation
  • condensare pe germeni straini
background control
  • reglare/ comanda a luminozitatii
background counting rate
  • viteza de numarare conditionata de fond; viteza de numarare a miscarii proprii
background determination
  • determinare a fondului (radiatiei)
background întensity
  • intensitate de fond (a radiatiei)
background level
  • nivel/ valoare de fond (a emanatiilor naturale din subsol; radioactive, gazoase etc.)
background loudspeaker
  • difuzor pentru redarea fondului/ de fond
background monitoring
  • control al fondului/ al miscarii proprii
background noise
  • zgomot de fond/ propriu
background of the învention
  • stadiul tehnicii în domeniul care formeaza obiectul unei înventii
background partition
  • partitie serie (destinata prelucrarii pe loturi)
background projection
  • proiectie a fundalului; fundal fals obtinut prin proiectie (foto); proiectie prin transparenta/ de fond (tele)
  • proiectie a fundalului; fundal fals obtinut prin proiectie (foto);, proiectie prin transparenta/ de fond
background pulse rate
  • viteza a impulsului de stingere
background radiation
  • radiatie de fond; radiatie ambianta
background source of neutrons
  • sursa de neutroni a miscarii proprii (a fondului)
badly broken ground
  • teren întens dislocat
balanced to ground
  • echilibrat (simetric) fata de pamint (masa)
barren ground
  • teren steril (neproductiv)
barren grounds/ lands
  • tundra canadiana
battery ground strap
  • cablu de masa al acumulatorului
battle ground
  • (vezi) battle field
  • obiect de cearta / discutie
battle-ground
  • teatru de operatii tactice
  • cimp de batalie
be în on the ground floor, to
  • a avea o cota de participare înca de la înfiintarea societatii, a avea vechime (in societatea respectiva)
be în the ground floor
  • a fi membru fondator al unei societati pe actiuni
beat over the old ground, to
  • a reveni mereu la acelasi subiect, a o tine una si buna, a merge pe teren batatorit (fig.)
beat the ground
  • a fi epuizat
beat to the ground
  • total epuizat
below ground
  • mort (si îngropat), dus dintre cei vii
  • subteran
beta-background
  • fond beta
blue ground
  • cenusa vulcanica albastruie în care se gasesc diamante
brake ground
  • (min) a dizloca pamantul, a defrisa; (nav) a smulge ancora
  • a dizloca pamantul, a defrisa; a smulge ancora
break (fresh/new) ground, to
  • a trage brazda noua, a deschide drumuri noi, a face munca de pionier
break the ground, to
  • vezi - break (fresh/ new) ground
breake ground
  • (min) a disloca pamantul, a defrisa; (nav) a smulge ancora
  • a disloca pamantul, a defrisa; a smulge ancora
bright-ground illumination
  • iluminare a campului cu fond luminos
broken ground
  • pamant dislocat/ sapat
building ground
  • teren (sau) santier de constructie
burial ground
  • loc de inmormintare; cimitir
burial-ground
  • cimitir
burying ground
  • cimitir
camp ground
  • loc de tabara
  • teren pentru intruniri religioase
caved ground
  • teren scufundat
chassis ground
  • legatura/ conexiune la masa
clayey ground
  • pamint argilos
cloth ground
  • fond al tesaturii
cloud-to-ground discharge
  • descarcare între nori si pamint
coarse-ground grist
  • srot/ macinis grosier
coffee-grounds
  • zat
cold-ground (pulp)
  • pasta mecanica obtinuta la rece
come în on ground floor
  • a fi membru fondator al unei societati (pe actiuni)
come în on the ground floor, to
  • un actionar) a fi membru al societatii respective înca de la întemeierea ei
come to the ground, to
  • a pieri, a se prapadi, a fi trintit/ culcat la pamint
commercial ground tap
  • tarod cu flancuri rectificate
confined ground water
  • apa subterana prinsa între doua strate impermeabile
cosmic-ray background
  • fond al razelor cosmice
course over ground
  • drum deasupra fundului, drum real/ fata de fund
cover ground, to
  • a acoperi/ parcurge o distanta
cover the ground, to
  • a înspecta/ cerceta un drum/ o portiune de teren, a studia temeinic o problema
cruising ground
  • zona de patrulare/ de croaziera
cut across the ground
  • a lucra, a sapa cu cazmaua
cut the grass/ground from under smb.'s feet, to
  • a face pe cineva sa piarda terenul de sub picioare, a-i lua apa de la moara, a-i lua cuiva locul
drill-ground
  • teren de manevra
earth terminal, ground terminal
  • clema de masa
fair-ground
  • loc / teren pentru distractii de bilci
filled ground
  • teren rambleiat
foreground
  • prim plan
gain ground
  • a câºtiga teren(ºi fig);a progresa
give,give ground
  • a se retrage
grazing ground / land
  • pasune , islaz , imas
grazing ground/ land
  • pasune, islaz, imas
ground
  • pãmânt;fund;sedimente;zaþ;motiv;a (se) aºeza;part. trec. de la grind
ground 1.
  • grind I. , II.
ground 2.
  • suprafata a pamintului , pamint , sol , teren
  • teren de sport ; complex sportiv ; poligon ; parc de vinatoare
  • teren din jurul ca
ground ash
  • baston din frasin
  • puiet de frasin (sau) plop
ground cherry
  • papalau (Physalis)
  • visinel (Prunus fructicosa)
ground clearance
  • garda la sol
ground colour
  • grund , fond
ground crew
  • personal de terestru / de sol

There are more 100 results to return, please refine your search

100 Definition - END LIST!