rack ( EnglishRomanian, Expresii ) - Dictionare

Dictionare Categorie Dictionar Cuvant / Fraza Tip
  
Exact:
Inc:
a fair crack of the whip
  • sansa de a izbuti; mina de ajutor; bubuit; bubuitura
a hard nut to crack
  • o persoana dificila / nesupusa / greu de minuit
  • o problema dificila
  • o problema grea , o chestiune grea de rezolvat
  • persoana dificila
across the tracks ; on the wrong side of the tracks
  • in cartierele marginase / sarace ale orasului ; la mahala , in suburbii ; in saracime
across the tracks; on the wrong side of the tracks
  • in cartierele marginase/ sarace ale orasului, la mahala, in suburbii, in saracime
aided tracking
  • urmãrire automatã cu reglaj suplimentar
alternate track
  • pistã de rezervã
angle tracking
  • urmãrire omnidirecþionalã
approach track
  • linie de acces
arrack
  • bãuturã alcoolicã tare
at rack and manger
  • vezi - at heck and manger
at the crack of dawn
  • la revarsatul zorilor
axle bracket
  • suport de prindere a axului
barrackroom language
  • limbaj de cazarmã
be a hard nut to crack, to
  • a fi al naibii de greu de rezolvat )d. o problema)
be on the racket, to
  • a duce o viata foarte dezordonata
  • a o duce / tine numai in petreceri
be on/upon the rack, to
  • a se da de ceasul mortii
  • a se framinta / perpeli
  • a sta ca pe ghimpi / ace / jeratic
be upon the rack, to
  • vezi - be on the rack
beam track
  • fir de cale feratã
bearing bracket
  • suport lagãrului
beat smb. out of his track, to
  • a forta pe cineva sa se abata din drumul sau
beat/busy/cudgel/drag/puzzle/rack /break/ ransack one's brains about/with smth., to
  • a-si bate capul cu ceva
  • a-si framinta / stoarce creierii cu ceva
beat/busy/cudgel/drag/puzzle/rack/break/ ransack one's brains about/with smth., to
  • a-si bate capul cu ceva
  • a-si framinta/ stoarce creierii cu ceva
bilge bracket
  • suport de gurnã
cat-cracker
  • instalaþie de cracare cataliticã
cloud-rack
  • masã de nori
cloud-rack
  • nor purtat de vânt
come up to the rack, to
  • a culege ce a semanat
  • a pune umarul la caruta (fig)
  • a suporta / trage consecintele unei actiuni proprii
cover up one's tracks, to
  • a nu lasa urme, a lucra acoperit (fig)
  • a-si acoperi / sterge urmele
cover up smb.'s tracks, to
  • a acoperi / sterge urmele cuiva
  • a acoperi pe cineva (fig)
crack
  • face sã trosneascã
crack a crib, to
  • a comite o spargere
crack a crust, to
  • a o scoate / a iesi la capat
  • a trai binisor / fara grija zilei de miine
crack a tidy crust, to
  • a cistiga frumos, a o duce foarte bine
  • a trai pe picior mare
crack down
  • deveni mai sever
crack down on smb., to
  • a lua masuri drastice / punitive impotriva cuiva
  • a se rafui / socoti cu cineva
  • a stringe surubul (fig)
crack hardy, to
  • a face fata (cu demnitate) unei situatii grele
  • a nu se lasa doborit / coplesit de o nenorocire
crack one's brain(s), to
  • a capia, a se ticni / sminti
crack the bell, to
  • a face o gafa, a da cu batul in balta
  • a-l lua gura pe dinainte
crack the whip, to
  • A conduce cu autoritate despotica / (fig.) cu biciul (in mina)
  • A face act / uz de autoritate
crack up, to
  • a lauda (ceva / pe cineva) excesiv
crack-jaw
  • greu de pronunþat
crack/crush a bottle (with smb.), to
  • a bea / goli o sticla (cu cineva)
cracked up to be
  • (asa) cum I s-a dus vestea
crackleware
  • ceramicã smãlþuitã
cracklind
  • piele de porc prãjit
cracknel
  • corn de secarã
cracky
  • nebun dupã
cracky
  • plin de crãpãturi
cross smb.'s path/track, to
  • a se impotrivi (planurilor) cuiva
  • a-I sta cuiva in cale
dirt-track
  • pistã de zgurã
double track
  • pistã dublã
draw a red herring across the path/trail/track, to
  • a abate atentia de la fondul chestiunii
  • a schimba vorba, a devia conversatia
  • a umbla cu cioara vopsita
get a crack on the head, to
  • a primi o lovitura / una in cap
get busy/cracking !
  • da-I zor / bataie !, misca-te !
get on to a side-track, to
  • a devia / a se abate de la subiect
gimcrack
  • obiect de calitate proastã
give smb. a crack on the head, to
  • a pocni pe cineva in cap
  • a-I atrage cuiva una in cap
go crack, to
  • a crapa, a plesni, a se sparge, a se rupe
go off the beaten track, to
  • a cauta altceva / ceva nou / neobisnuit
  • a parasi / a lasa calea batuta
  • a se aventura in necunoscut
go off the tracks, to
  • a deraia
  • a deraia (fig), a o lua razna, a se abate de la subiect
go on the racket, to
  • vezi - go on a bat
go to rack and ruin, to
  • a pieri, a se prapadi (d. oameni)
  • a se ruina complet, a se duce de ripa, a nu se alege nici praful de
hand-rack
  • deplasare manualã
hard nut to crack
  • problemã grea
hard nut to crack, a
  • o persoana dificila
  • o problema greu de rezolvat
have a bash/crack/go/shot/stab/try at smth./doing smth., to
  • a incerca ceva / sa faca ceva ; a face o incercare ; a-si incerca puterile la ceva
have a crack, at smth., to
  • vezi - have a bash at smth
have a one-track mind, to
  • a avea un orizont ingust
  • a fi ingust / strimt la minte
have an inside track (to do smth.), to
  • a avea / fi intr-o pozitie avantajoasa
  • a avea mai multe sanse / sanse mai mari (sa faca ceva)
hayrack
  • caprã de uscat fân
he cracked his head against the wall
  • s-a lovit / pocnit / izbit cu capul de perete
he that will eat the kernel must crack the nut
  • cine vrea sa manince miezul, trebuie mai intii sa sparga coaja (prov)
horn in on the racket, to
  • a se baga in afaceri dubioase
in a crack
  • cit ai clipi din ochi, intr-o clipita
in one's tracks
  • pe loc, brusc, deodata (amer)
it tracks 40 inches
  • are distanta intre roti de un metru
jump the metals / rails / track, to
  • (d. un tren) a sari de pe sine ; a deraia
jump the metals/ rails/ track, to
  • un tren) a sari de pe sine, a deraia
keep out of. Smb.'s amer. Tracks / way, to
  • A se feri din calea cuiva
  • A se pazi de / a ocoli / evita sa dea ochii cu cineva
keep out of. smb.'s amer. tracks/ way, to
  • a se feri din calea cuiva
  • a se pazi de/ a ocoli/ evita sa dea ochii cu cineva
keep to the beaten track, to
  • A merge pe cai batatorite
  • A nu face nimic deosebit / neobisnuit
  • A nu iesi din rutina
keep track of, to
  • A fi la curent (
  • A nu pierde din ochi / vedere (pe cineva)
  • A sti de urma (cuiva)
  • A urmari (o problema) ; a se interesa de (o chestiune)
kick up a fuss / hullabaloo / noise / racket / row / rumpus / shindy / P shine / stink, to
  • a face galagie / git / larma / scandal / tapaj / tambalau / taraboi / zarva
kick up a fuss/ hullabaloo/ noise/ racket/ row/ rumpus/ shindy/ p shine/ stink, to
  • a face galagie/ git/ larma/ scandal/ tapaj/ tambalau/ taraboi/ zarva
leave the track
  • (d. un teren) a deraia
live at rack and manger, to
  • A trai fara griji / (F. ->) pe moale / ca gaina la moara / ca dulaul la stina
lose track of, to
  • a pierde / a nu mai da de urma
make a racket, to
  • a face galagie / larma / taraboi / zarva
make tracks, to
  • A o intinde / sterge
  • A o lua din loc / la picior / la sanatoasa
  • A se carabani / evapora
  • A-si lua picioarele la spinare / talpasita
not to be all it / he, etc. is cracked up to be
  • a nu fi (chiar) asa / atit de grozav cum se spune / crede
not to be all it/ he, etc. is cracked up to be
  • a nu fi (chiar) asa/ atit de grozav cum se spune/ crede
nut-cracker
  • cleºte de spart nuci
nut-cracker
  • spãrgãtor de nuci
off the beaten track
  • (fig.) iesit din comun / rutina ; cu totul neobisnuit
  • (fig.) pe o ca
  • Alaturi de drumul mare
  • Departe de drumurile batatorite ; neumblat
off the track
  • (d. un tren) deraiat , sarit de pe linie / sine
  • (F.) alaturi de / deviind de la su
  • deraiat , sarit de pe linie
  • Pe o pista gresita
  • Ratacit ; care a pierdut directia
on the inside track
  • intr-o pozitie avantajoasa / de avantaj , in avantaj
on the rack
  • (fig.) torturat , chinuit , framintat
  • Ca pe ace / ghimpi / jeratic
  • Pe scaunul de tortura ; supus la cazne / chinuri / torturi ; schingiuit
on the track of
  • pe urma / urmele
on the wrong side of the (railroad) tracks
  • in mahala / partea saraca a orasului
on the wrong track
  • pe o pista / cale / urma gresita

There are more 100 results to return, please refine your search

100 Definition - END LIST!