rack ( EnglishRomanian, Expresii ) - Dictionare
- a fair crack of the whip
- sansa de a izbuti; mina de ajutor; bubuit; bubuitura
- a hard nut to crack
- o persoana dificila / nesupusa / greu de minuit
- o problema dificila
- o problema grea , o chestiune grea de rezolvat
- persoana dificila
- across the tracks ; on the wrong side of the tracks
- in cartierele marginase / sarace ale orasului ; la mahala , in suburbii ; in saracime
- across the tracks; on the wrong side of the tracks
- in cartierele marginase/ sarace ale orasului, la mahala, in suburbii, in saracime
- aided tracking
- urmãrire automatã cu reglaj suplimentar
- alternate track
- angle tracking
- urmãrire omnidirecþionalã
- approach track
- arrack
- at rack and manger
- vezi - at heck and manger
- at the crack of dawn
- axle bracket
- suport de prindere a axului
- barrackroom language
- be a hard nut to crack, to
- a fi al naibii de greu de rezolvat )d. o problema)
- be on the racket, to
- a duce o viata foarte dezordonata
- a o duce / tine numai in petreceri
- be on/upon the rack, to
- a se da de ceasul mortii
- a se framinta / perpeli
- a sta ca pe ghimpi / ace / jeratic
- be upon the rack, to
- beam track
- bearing bracket
- beat smb. out of his track, to
- a forta pe cineva sa se abata din drumul sau
- beat/busy/cudgel/drag/puzzle/rack /break/ ransack one's brains about/with smth., to
- a-si bate capul cu ceva
- a-si framinta / stoarce creierii cu ceva
- beat/busy/cudgel/drag/puzzle/rack/break/ ransack one's brains about/with smth., to
- a-si bate capul cu ceva
- a-si framinta/ stoarce creierii cu ceva
- bilge bracket
- cat-cracker
- instalaþie de cracare cataliticã
- cloud-rack
- cloud-rack
- come up to the rack, to
- a culege ce a semanat
- a pune umarul la caruta (fig)
- a suporta / trage consecintele unei actiuni proprii
- cover up one's tracks, to
- a nu lasa urme, a lucra acoperit (fig)
- a-si acoperi / sterge urmele
- cover up smb.'s tracks, to
- a acoperi / sterge urmele cuiva
- a acoperi pe cineva (fig)
- crack
- crack a crib, to
- crack a crust, to
- a o scoate / a iesi la capat
- a trai binisor / fara grija zilei de miine
- crack a tidy crust, to
- a cistiga frumos, a o duce foarte bine
- a trai pe picior mare
- crack down
- crack down on smb., to
- a lua masuri drastice / punitive impotriva cuiva
- a se rafui / socoti cu cineva
- a stringe surubul (fig)
- crack hardy, to
- a face fata (cu demnitate) unei situatii grele
- a nu se lasa doborit / coplesit de o nenorocire
- crack one's brain(s), to
- a capia, a se ticni / sminti
- crack the bell, to
- a face o gafa, a da cu batul in balta
- a-l lua gura pe dinainte
- crack the whip, to
- A conduce cu autoritate despotica / (fig.) cu biciul (in mina)
- A face act / uz de autoritate
- crack up, to
- a lauda (ceva / pe cineva) excesiv
- crack-jaw
- crack/crush a bottle (with smb.), to
- a bea / goli o sticla (cu cineva)
- cracked up to be
- (asa) cum I s-a dus vestea
- crackleware
- cracklind
- cracknel
- cracky
- cracky
- cross smb.'s path/track, to
- a se impotrivi (planurilor) cuiva
- a-I sta cuiva in cale
- dirt-track
- double track
- draw a red herring across the path/trail/track, to
- a abate atentia de la fondul chestiunii
- a schimba vorba, a devia conversatia
- a umbla cu cioara vopsita
- get a crack on the head, to
- a primi o lovitura / una in cap
- get busy/cracking !
- da-I zor / bataie !, misca-te !
- get on to a side-track, to
- a devia / a se abate de la subiect
- gimcrack
- obiect de calitate proastã
- give smb. a crack on the head, to
- a pocni pe cineva in cap
- a-I atrage cuiva una in cap
- go crack, to
- a crapa, a plesni, a se sparge, a se rupe
- go off the beaten track, to
- a cauta altceva / ceva nou / neobisnuit
- a parasi / a lasa calea batuta
- a se aventura in necunoscut
- go off the tracks, to
- a deraia
- a deraia (fig), a o lua razna, a se abate de la subiect
- go on the racket, to
- go to rack and ruin, to
- a pieri, a se prapadi (d. oameni)
- a se ruina complet, a se duce de ripa, a nu se alege nici praful de
- hand-rack
- hard nut to crack
- hard nut to crack, a
- o persoana dificila
- o problema greu de rezolvat
- have a bash/crack/go/shot/stab/try at smth./doing smth., to
- a incerca ceva / sa faca ceva ; a face o incercare ; a-si incerca puterile la ceva
- have a crack, at smth., to
- vezi - have a bash at smth
- have a one-track mind, to
- a avea un orizont ingust
- a fi ingust / strimt la minte
- have an inside track (to do smth.), to
- a avea / fi intr-o pozitie avantajoasa
- a avea mai multe sanse / sanse mai mari (sa faca ceva)
- hayrack
- he cracked his head against the wall
- s-a lovit / pocnit / izbit cu capul de perete
- he that will eat the kernel must crack the nut
- cine vrea sa manince miezul, trebuie mai intii sa sparga coaja (prov)
- horn in on the racket, to
- a se baga in afaceri dubioase
- in a crack
- cit ai clipi din ochi, intr-o clipita
- in one's tracks
- pe loc, brusc, deodata (amer)
- it tracks 40 inches
- are distanta intre roti de un metru
- jump the metals / rails / track, to
- (d. un tren) a sari de pe sine ; a deraia
- jump the metals/ rails/ track, to
- un tren) a sari de pe sine, a deraia
- keep out of. Smb.'s amer. Tracks / way, to
- A se feri din calea cuiva
- A se pazi de / a ocoli / evita sa dea ochii cu cineva
- keep out of. smb.'s amer. tracks/ way, to
- a se feri din calea cuiva
- a se pazi de/ a ocoli/ evita sa dea ochii cu cineva
- keep to the beaten track, to
- A merge pe cai batatorite
- A nu face nimic deosebit / neobisnuit
- A nu iesi din rutina
- keep track of, to
- A fi la curent (
- A nu pierde din ochi / vedere (pe cineva)
- A sti de urma (cuiva)
- A urmari (o problema) ; a se interesa de (o chestiune)
- kick up a fuss / hullabaloo / noise / racket / row / rumpus / shindy / P shine / stink, to
- a face galagie / git / larma / scandal / tapaj / tambalau / taraboi / zarva
- kick up a fuss/ hullabaloo/ noise/ racket/ row/ rumpus/ shindy/ p shine/ stink, to
- a face galagie/ git/ larma/ scandal/ tapaj/ tambalau/ taraboi/ zarva
- leave the track
- live at rack and manger, to
- A trai fara griji / (F. ->) pe moale / ca gaina la moara / ca dulaul la stina
- lose track of, to
- a pierde / a nu mai da de urma
- make a racket, to
- a face galagie / larma / taraboi / zarva
- make tracks, to
- A o intinde / sterge
- A o lua din loc / la picior / la sanatoasa
- A se carabani / evapora
- A-si lua picioarele la spinare / talpasita
- not to be all it / he, etc. is cracked up to be
- a nu fi (chiar) asa / atit de grozav cum se spune / crede
- not to be all it/ he, etc. is cracked up to be
- a nu fi (chiar) asa/ atit de grozav cum se spune/ crede
- nut-cracker
- nut-cracker
- off the beaten track
- (fig.) iesit din comun / rutina ; cu totul neobisnuit
- (fig.) pe o ca
- Alaturi de drumul mare
- Departe de drumurile batatorite ; neumblat
- off the track
- (d. un tren) deraiat , sarit de pe linie / sine
- (F.) alaturi de / deviind de la su
- deraiat , sarit de pe linie
- Pe o pista gresita
- Ratacit ; care a pierdut directia
- on the inside track
- intr-o pozitie avantajoasa / de avantaj , in avantaj
- on the rack
- (fig.) torturat , chinuit , framintat
- Ca pe ace / ghimpi / jeratic
- Pe scaunul de tortura ; supus la cazne / chinuri / torturi ; schingiuit
- on the track of
- on the wrong side of the (railroad) tracks
- in mahala / partea saraca a orasului
- on the wrong track
- pe o pista / cale / urma gresita
There are more 100 results to return, please refine your search
100 Definition - END LIST!