wind ( EnglishRomanian, Expresii ) - Dictionare

Dictionare Categorie Dictionar Cuvant / Fraza Tip
  
Exact:
Inc:
a bad wind
  • o respiratie proasta / neregulata
a drop of 15 feet from the window to the ground
  • o distanta de 15 picioare de la fereastra pina la sol / pamint
a keen wind
  • un vint taios / patrunzator
a sheet in / to the wind
  • afumat , -- ametit
a sheet in/ to the wind
  • afumat, -- ametit
a strategy in the wind
  • semn a ceea ce se poate intimpla
a whirlwind of applause
  • o furtuna de aplauze
adit window
  • loc de refugiu în minã
adverse wind
  • vânt contrar
automatic winder
  • troliu automatã
baffling wind
  • vânt variabil care joacã
bay window
  • fereastrã boltitã
be in the wind, to
  • a fi cu chef, cherchelit
be so kind as to open the window
  • fii bun / dragut si deschide fereastra
beam wind
  • vânt de travers
beat the air/wind, to
  • a cara apa cu ciurul (aprox)
  • a se bate cu morile de vint, a vorbi in vint
  • a-si raci gura de pomana
beat the wind, to
  • vezi - beat the air
between wind and water
  • in locul cel mai sensibil / vulnerabil
  • in plin
  • sub linia de plutire (maritim)
bow-window
  • fereastrã boltitã
brass wind
  • instrument de alamã
burn the earth/wind, to
  • a fugi mincind pamintul
  • a goni nebuneste / cu toata viteza
burn the wind, to
  • vezi - burn the earth
cast/have an anchor to windward, to
  • a lua masuri de prevedere
catch the wind in/with a net, to
  • a cara / duce apa cu ciurul
dead-wind
  • vânt contrar
do not lean out of the window
  • nu te apleca pe fereastra ; (in trenuri) nu va aplecati in afara
dormer-window
  • fereastrã de fronton
dwindler
  • om mic
enwind
  • rãsuci în jurul
fall-wind
  • vânt descendent
feel the wind of change, to
  • a (pre)simti a schimbare iminenta
  • a purta amprenta schimbarii
field wind
  • câmp magnetic
fling one's/the cap over the mill/windmill, to
  • a da cu barda in luna / Dumnezeu
  • a se deda la / a face excese
fling the cap over the mill/windmill, to
  • vezi - fling one's cap over the mill / windmill
fling the house out of the windows, to
  • a da toata casa peste cap
  • a intoarce toata casa pe dos
French window
  • uºã cu geam spre balcon
gain the wind (of), to
  • a observa, a baga de seama
  • a prinde de veste, a afla
  • a se apropia (de)
get one's second wind, to
  • vezi - get one's breath (again / back)
get one's wind (back), to
  • vezi - get one's breath (again / back)
get the wind of, to
  • gain the wind (of)
  • vezi - get to (the) windward of smth.
get to (the) windward of smb., to
  • a avea un avantaj / atuu fata de cineva
  • a fi intr-o situatie mai buna
  • a trage pe sfoara, a duce de nas pe cineva
get wind of smth., to
  • vezi - vatch wind of smth.
get wind, to
  • a deveni cunoscut, a se raspindi / imprastia
get/have the wind up, to
  • a-l trece fiorii / racorile, a I se taia picioarele
give smb. the wind, to
  • a face vint cuiva, a-I da papucii, a-l trimite la plimbare
go like the wind, to
  • a alerga ca vintul, a se duce pe aripi de vint
go to the winds, to
  • a disparea fara urma
  • a se duce pe apa Simbetei
gone with the wind
  • (dus) pe aripile vintului (fig)
  • disparut fara urma, care nu mai exista
  • plecat / disparut fara urma
hang in the wind, to
  • a sta la indoiala, a sta in cumpana, a sovai
have a bad wind, to
  • a nu avea suflu
have a good/long wind, to
  • a avea suflu bun / plamini buni
have a long wind, to
  • vezi - have a good wind
have an anchor to windward, to
  • vezi - cast an anchor to windward
have the wind of one's game, to
  • a adulmeca vinatul
have the wind up, to
  • vezi - get the wind up
he poked his head out of the window
  • scoase capul pe fereastra
he shut the window lest he should be seen
  • inchise fereastra ca sa nu fie vazut
he that sows the wind will reap the whirlwind
  • cine seamana vint culege furtuna
he who sows the storm will reap the whirlwind
  • cine seamana vint, culege furtuna (prov)
head-wind
  • vânt din faþã
hit smb. in the wind, to
  • a taia respiratia cuiva
hoist sail when/while the wind is fair
  • vezi - go while the going's good
how does the play wind up ?
  • cum se sfirseste piesa ? care e deznodamintul piesei ?
how sits the wind ?
  • care este profitul / cistigul ?
  • de unde bate vintul ?
i saw him open the windows
  • l-am vazut deschizind fereastra
I saw him open the windows
  • l-am vazut deschizind fereastra
in the teeth of the wind , in the wind's eye
  • cu vintul (drept) in fata , in contra vintului
in the teeth of the wind, in the wind's eye
  • cu vintul (drept) in fata, in contra vintului
in the teeth of the wind/the wind's eye
  • (in) contra vintului
in the wind's eye
  • (vezi.) in the teeth of the wind
it reeks of swindling
  • miroase a escrocherie
it's an ill wind (that blows no good / nobody any good)
  • orice rau cu partea lui buna ; omul cit traieste invata
it's an ill wind (that blows no good/ nobody any good)
  • orice rau cu partea lui buna, omul cit traieste invata
it's an ill wind that blows nobody good
  • aprox. tot raul e spre bine ; mai bine ca s-a intimplat asa
kick the clouds / wind, to
  • (d. un spinzurat) a se legana cu picioarele in vint
kick the clouds/ wind, to
  • un spinzurat) a se legana cu picioarele in vint
kick the wind, to
  • (vezi) kick the clouds
lay an anchor to windward, to
  • a lua toate precautiunile / masurile de prevedere
let me get my wind !
  • lasa-ma sa rasuflu / sa-mi trag sufletul !
like a weathercock in the wind
  • (d. cineva) schimbator ca vremea
like the wind
  • (iute) ca vintul
lose wind, to
  • a-si pierde rasuflarea
March winds and April showers bring forth May flowers
  • Ploaia din mai face malai
  • Ploua-n mai , e malai
march winds and april showers bring forth may flowers
  • ploaia din mai face malai
  • ploua-n mai, e malai
move the table nearer to the window
  • muta / da masa mai aproape de fereastra
off the wind
  • Cu vint larg
  • Departe de vint
on a wind
  • cu vint strins
on the wind
  • luat / purtat de vint ; cu vintul in spate
outstrip / strip the wind, to
  • a fugi / goni ca vintul (si ca gindul)
outstrip/ strip the wind, to
  • a fugi/ goni ca vintul (si ca gindul)
put the wind up smb., to
  • (F. ->) a baga cuiva frica-n oase
  • A baga pe cineva in racori / sperieti
quick as wind, (as)
  • cit ai clipi din ochi
raise the wind, to
  • a-si procura / a face rost de bani
reap the whirlwind, to
  • (vezi) sow the wind and reap the whirlwind
recover one's wind, to
  • (vezi) get one's wind (back)
ride the whirlwind, to
  • A avea la mina pe cineva
  • A fi stapin / (F. ->) calare pe situatie
run before the wind, to
  • a naviga cu vintul in spate (la pupa)
sail before / with the wind, to
  • (mar.) a merge ca vintul in pupa
  • A folosi orice prilej favorabil
  • A inainta / progresa rapid (intr-o functie , situatie)
sail before/ with the wind, to
  • (mar.) a merge ca vintul in pupa
  • a folosi orice prilej favorabil
  • a inainta/ progresa rapid (intr-o functie, situatie)
sail close to / near the wind, to
  • (mar.) a naviga aproape de directia in care bate vintul , a naviga sub vint
  • A fi la marginea legalitatii / legilor morale
  • A intreprinde act

There are more 100 results to return, please refine your search

100 Definition - END LIST!