word ( EnglishRomanian, Standard ) - Dictionare

Dictionare Categorie Dictionar Cuvant / Fraza Tip
  
Exact:
Inc:
a flow of angry words
  • un potop de înjurii
a man of few words
  • un om care vorbeste putin/ nu vorbeste mult
a man of his word
  • un om de cuvint
a word în season
  • un sfat dat la timp
a word whose meaning escapes me
  • un cuvint al carui înteles/ întelesul caruia imi scapa
afterword
  • postfaþã
as good as his word
  • care se tine de cuvint
as good as one's word
  • de cuvint/ onoare, parolist
at a/one word
  • pe data, imediat, fara multa vorba, fara a mai lungi vorba, ce mai tura-vura
at one word
  • vezi - at a word
at sword point
  • in virful sabiei, sub amenintarea cu moartea
at swords points
  • la cutite
at the point of the bayonet/sword
  • prin forta armelor
bandy words with smb., to
  • a se pune în gura cu cineva (inferior),, a schimba cuvinte/ argumente cu cineva (inferior)
basic word stock
  • fond principal de cuvinte
be as good as one's word, to
  • a fi om de cuvint
be better than one's word, to
  • a face mai mult decit a promis
be worse than one's word, to
  • a nu se tine de cuvint
big words
  • vorbe mari; laudarosenie
book of words
  • carte de instructiuni
bottom sword
  • sabia masinii de pieptanat rectiliniu
broadsword
  • spadã latã
  • paloº
broadword
  • palos, sabie lata
buzzword
  • cuvint tehnic
by word of mouth
  • oral, pe cale orala, prin viu grai
byword
  • batjocura
  • intruchipare, personificare; persoana care a ajuns de pomina, cal de bataie; obiect de
  • proverb, zicala
call word
  • cuvant de apel/de înstructiune/continut în înstructiunea de salt; parola de apel
catchword
  • articol de dictionar
  • colontitlu, titlu de pagina
  • cuvint (sau) expresie la moda
  • lozinca
  • parola
  • replica
channel address word
  • cuvint de adresare a canalului/ pistei
channel command word
  • cuvint de înstructiune/ de comanda pentru canal
channel status word (csw)
  • cuvint de stare a unui canal
charry of words
  • vezi - scanty of words
check word
  • cuvint/ cheie de control
clue word
  • cheie a cifrului, cuvint cheie/ titlu
code word
  • cuvânt cheie
command word
  • cuvint de comanda, cuvint al unei înstructiuni (de întrare/ iesire)
commutator word
  • cuvint comutativ
control word
  • instructiune/ cuvint de control/ de comanda (decodificata si executata de canalul de întrare-iesire)
cross swords (with), to
  • a-si încrucisa spada (cu)
cross-word
  • cuvinte incrucisate.
crossword
  • cuvinte încruciºate
crossword (puzzle)
  • joc de cuvinte incrucisate
crossword puzzle
  • cuvinte încruciºate
eat,eat one's words
  • a retracta
foreword
  • cuvint inainte , prefata
form word
  • conectiv , conector ; element de legatura
  • element formativ
  • verb auxiliar
four-letter word
  • cuvint urit / indecent
ghost word
  • cuvint inventat (sau) aparut prin eroare / prin etimologie populara
give one's word
  • a-ºi da cuvântul
half-word
  • lucru spus pe jumatate , aluzie , insinuare
hard words
  • cuvinte dificile / grele / complicate
  • insulte , ocari , vorbe grele
head-word
  • cuvint-titlu
headword
  • cuvint - titlu (in dictionare)
  • cuvint principal (in cadrul unui cuib)
high words
  • ocari , vorbe grele / aspre / de ocara , cearta violenta
household word
  • om (sau) nume proverbial
  • zicatoare , proverb
imitative word
  • onomatopee , cuvint onomatopeic / imitativ
in one word
  • într-un cuvânt
keyword
  • cuvint cheie
last word , the
  • ultimul cuvint
last word, the
  • ultimul cuvint
loan word
  • cuvânt împrumutat
loan word
  • imprumut , cuvint imprumutat
loan-word
  • cuvint imprumutat
nonce word
  • cuvint de ocazie" (inventat , folosit o singura data) ; hapax legomenon
order word
  • parola
password
  • parola ; cuvint secret
play on words
  • joc de cuvinte , calambur
play upon words
  • (vezi) play on words
portmanteau word
  • cuvint telescopat , contaminare lingvistica (cuvint compus , format din doua cuvinte incomplete ,
  • de ex. "smog" , din "smoke" si "fog" , > "fum"si "
reword
  • a reformula ; a repeta cu alte cuvinte
  • a repeta cu aceleasi cuvinte
root word
  • cuvint de baza ; radical , radacina
say the word
  • a rosti cuvântul hotãrâtor;a hotãrâ
signal word
  • parola , cuvint de ordine
small sword
  • spada (pt. scrima)
swear word
  • injuratura ; cuvint urit
swearword
  • cuvânt urât;înjuraturã
sword
  • a omori , a ucide
  • lama ; cutit
  • sabie ; palos ; spada
sword arm
  • bratul drept
  • putere , dominatie ; forta
sword bearer
  • militarist
  • purtator de spada ; spadasin
  • spatar
sword belt
  • centiron
sword blade
  • tais de sabie
sword cane
  • baston cu sis
sword craft
  • (vezi) swordsmanship
sword dance
  • dansul sabiilor (in varianta scotian)
sword dancer
  • executant al dansului sabiilor
sword fish
  • peste-sabie / -spada (Xiphias gladius)
sword grass
  • diverse specii de rogoz
  • gladiola (Gladiolus sp.)
sword law
  • dominatie a militaristilor
  • legea celui mai tare , legea armelor / junglei
sword lily
  • gladiola (Gladiolus communis)
sword play
  • discutie taioasa ; duel verbal ; riposta prompta
  • duel ; scrima
sword stick
  • (vezi) sword cane
sword,to draw the sword
  • a declanºa ostilitãþile
sword,two edged sword
  • sabie cu douã taiºuri
sword-belt
  • centiron
sword-fish
  • peste-spada
sword-shaped
  • in forma de sabie , gladiolat
swordplay
  • duel verbal;scrimã;duel
swordsman
  • duelist , duelgiu , spadasin
swordsmanship
  • arta duelului ; scrima
taboo word
  • cuvint vulgar / indecent

There are more 100 results to return, please refine your search

100 Definition - END LIST!